martes, 18 de marzo de 2014

¡Equilicuá!



El otro día en clase me preguntasteis que en qué idioma hablaba al decir "¡equilicuá!". Y me disteis qué pensar... y a estas horas le puedo dedicar un ratito a investigar un poco este tema.
Lo recoge el diccionario Wordreference y dice esto:

¡equilicuá!

  1. interj. que se exclama cuando se encuentra la solución a un problema o la respuesta acertada a un enigma:
    ¡equilicuá, ya lo tengo!
Pero esto no aclara nada sobre su origen. 
En una página muy curiosa  (El Bienhablao) hay un pequeño foro cuya conclusión es la siguiente: 


Después de estudiar las diferentes respuestas dadas a la misma pregunta y consultados varios diccionarios de uso y multilingües, este asunto se puede resumir en: 

La expresión correcta es: ¡equilicuá!. 
Es una corrupción de la también interjección italiana (posiblemente dialectal): "eccolo qua", que a su vez deriva de la latina "eccum hac", cuya traducción literal al italiano sería "ecco per di cua". 
La traducción al castellano de la frase "ecco qua" es "he aquí". 

Pues ,¡listo! ¡Equilicuá!


No hay comentarios:

Publicar un comentario